| So lately, been wondering |
Récemment, je me demandais |
| Who will be there to take my place |
Qui pourrait prendre ma place ici |
| When I'm gone you'll need love |
Quand je serai parti tu auras besoin d'amour |
| To light the shadows on your face |
Pour éclairer les traits de ton visage |
| If a great wave shall fall and fall upon us all |
Si une grande vague devait se briser et se brise sur nous tous |
| Then between the sand and stone |
Alors entre le sable et la pierre |
| Could you make it on your own |
Pourrais-tu te débrouiller toute seule |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| If I could, then I would |
Si je pouvais, alors je voudrais |
| I'll go wherever you will go |
Aller n'importe où où tu iras |
| Way up high or down low |
Sur un chemin qui va très haut ou très bas |
| I'll go wherever you will go |
Aller n'importe où où tu iras |
| |
|
| And maybe, I'll find out |
Et peut-être, je trouverai |
| A way to make it back someday |
Une façon de réparer cela un jour |
| To watch you, to guide you |
Pour te voir, te guider |
| Through the darkest of your days |
A travers le plus sombre de tes jours |
| If a great wave shall fall and fall upon us all |
Si une grande vague devait se briser et se brise sur nous tous |
| Then I hope there's someone out there |
Alors j'espère qu'il y a quelqu'un ici |
| Who can bring me back to you |
Qui pourra me ramener à toi |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| |
|
| Run away with my heart |
Je m'enfuis avec mon coeur |
| Run away with my hope |
Je m'enfuis avec mon espoir |
| Run away with my love |
Je m'enfuis avec mon amour |
| |
|
| I know now, just quite how |
Je sais maintenant, à peu près comment |
| My life and love might still go on |
Ma vie et mon amour pourraient continuer |
| In your heart, in your mind |
Dans ton coeur, dans ton esprit |
| I'll stay with you for all of time |
Je resterai avec toi pour tout le temps |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| |
|
| If I could turn back time |
Si je pouvais faire remonter le temps |
| I'll go wherever you will go |
J'irai n'importe où où tu iras |
| If I could make you mine |
Si je pouvais te faire mienne |
| I'll go wherever you will go |
J'irai n'importe où où tu iras |
|
I'll go wherever you will go |
J'irai n'importe où où tu iras |